当初国内的法语人才匮乏,甚至没有什么学习的环境,京大的法语专业就是秦教授几人一力组建,如今正在发展中。
看到苏葵在,他也好像是认识她,和善地和她打招呼:“你就是苏葵同学吧?”
苏葵略微有些沉思:“我在想,是不是我做的事情太出格,以至于所有老师都认识我了?”
秦教授却笑道:“这你就错了,苏葵同学,其实我知道你的时间更早。”
事实上,他知道苏葵,最早是从李先河那里。李先河当年也留学法国,回国后他们设立了法语专业,李先河也在此挂了荣誉教授的职位。
几个月前,李先河因为外贸的事情去了一趟杨市,回来后告诉他们,在那里发现了一个了不得的语言天才。不仅会英语,还通过自学学会了法语,他们费尽心思开办的法语频道总算是有成效,培养出了一个好苗子。
他还说这位同学竟然还打算学习其他语言,这么好的天赋不能浪费,四处给苏葵找语言资料。
“说起来,苏葵同学,你的有几本资料,当初还是从我这里拿走的。”
要说藏书,他是李先河所有朋友里最多的。
原来还有这样的渊源!
苏葵连忙道谢:“秦教授,您给我的书帮了我很大的忙,实在是太感谢您了。”
“能够帮到你,培养出你这样的人才,老师也很欣慰啊。”秦教授笑道,“正好你今天来,也一起去看看我们专业,看看和你当初自学的有什么不一样。”
他带着几人往西语系那边走。
一路上,阿诺德拿着他的相机拍摄京大,一边拍一边赞叹:“母亲告诉我,这是一所美丽的学校,我现在终于看见了,我要把这里的美丽全部留下来。”
是的,校园非常美丽,老师们非常和善,学生看见他们非常好奇,就是这种好奇在看到他们旁边人的时候,会迅速变成一种敬畏。
“苏,你怎么了吗?”他好奇,“为什么大家都用这种可怕的眼神看着你?”
苏葵还没说话,秦教授就笑道:“当然是因为苏葵同学做出过一件大事。”
阿诺德问:“什么大事?”
埃德蒙也很有兴趣。
“让我想想是哪一件大事?”秦教授故作思考,“参加全国考试取得第一?创作过知名小说?还是刚进大学就申请了免修?”
看着苏葵无奈的表情,他饶有兴致:“或者,都有?”
看来他对苏葵做的事都非常了解。
阿诺德已经惊呆了,他不知道华国的高考,但听得懂全国考试,他上过大学,但也没听说过谁一进来就免修的!
也就是说,他的朋友不仅考试考了全国第一,而且刚刚考进来又申请了免修!
“苏,这是真的吗?”
他们读的当然不是一个大学,但所有大学的课程都不可能简单,尤其这还是华国最好的大学!
“是的,阿诺德,我的确是申请了免修,并且已经通过了。”
听到苏葵承认,他口里直呼上帝:“苏,我的朋友,你真是太了不起了!”
“并没有,其实我只是做了一件平常的事。”
苏葵只是下意识谦虚一说,阿诺德却领会到了别的意思,难道他们国家的大学生都是这个水平吗?
那也太可怕了!
埃德蒙同样称赞道:“苏,你是我见过的第一个这样做的学生。当然,我是说你很优秀。”
如果不是成绩优异,能力出众,学校里也不会同意这样的事。
苏葵微笑接下了这个赞誉。
秦教授带他们来到法语专业的教室,正在给他们上课的是另一位教授,他开了一门法语文学课,正在给学生讲几位法国作家的作品。
如今法语专业刚刚开办不久,下面只有三十多个学生,他们都听得很认真,连他们几人走到教室后面都没有过多注意。
他们用的也和英语系一样,是一张张油印的讲义。
他们听了一节课,快要下课时都轻声离开,不忍心打扰这些孩子。
埃德蒙说:“这里的学生求学的勤奋实在让我惊叹。”
国内目前的语言教学还正处于摸索阶段,但老师们也尽自己所能给学生们提供最好的环境,学生们也是一心抓住学习的机会,如饥似渴地吸收各种知识,只盼着提高自己的能力,将来能为祖国贡献一份力量。
“是的,我们国家的孩子都是这样努力。”秦教授甚至说起苏葵,说起她当初是在更艰难困苦的条件下自己学会了法语。
“苏,法语是你自学的?”两人都惊讶看着她。
苏葵点了点头,说起了自己是怎样学习的。
这时候埃德蒙才真正感到惊叹,这是一个怎样的天才!
如果苏葵不说,他们都看不出来她是自学的!
“你们都非常努力。”他说道,“只是如果只有这样的环境,我想他们并不能得到最好的学习。”
课堂上的学生还没有一本真正意义的教科书。
秦教授告诉他,他们几位老师已经在编撰教科书,希望能给孩子们一套专业的教材。
学习语言,听说读写,都需要大量专业的教材支撑。
埃德蒙还提议:“除了语言,文学也是学习的重点。”
的确,一般外语系的课程都大致可以分为语言和文学两类。不过如今的教学并没有把两者分开,反而还会通过文学来学习语言,精读课上就经常使用外国文学作品片段来让学生学习。
然而目前在国内,不管是法国的语言还是文学作品都奇缺。苏葵常常待在图书馆,能看到很多来借书的人,中文系是好办,许多书籍都齐全。外语系最难办,他们的书最少,除了课堂上学习的,他们能找来看的书非常少。
于是她提议道:“埃德蒙先生,或许您可以考虑以协会的名义向京大捐赠一批图书?”
“法语专业刚刚开办不久,您也看到了,学生们对学习法语有非常高的热情,我想他们一定乐于见到更多的法语知识,乐于了解关于您国家美丽优雅的文化。”
法国人热情浪漫,对自己的国家文化有些深厚的自豪感和认同感。何况他所在的文化协会创造目的之一就是为了推广法语和法国文化,他们甚至还开办过语言班,协会里不管是关于语言和文化的学习书籍是非常齐全的。
他高兴地笑起来:“是的,苏,我认为你这是非常好的主意!”
苏葵甚至还说:“您是文化协会的会长,又是知名大学的教授,或许您还可以来学校开一次讲座,亲自给学生们讲述您国家的文化。”
这当然也是个好主意,埃德蒙同意了。
秦教授当然也很高兴,甚至说:“埃德蒙,或许你还可以讲述一下你的作品。”
埃德蒙是国内知名作家,创作过多部长篇小说,在法国文坛非常有影响力。
苏葵也笑道:“我想同学们一定会非常感兴趣。”
埃德蒙却说:“苏,其实我对你的作品更感兴趣。”
“萨拉告诉我,这是一部非常优秀的小说,可我至今还没有见过它。”
话题自然而然就到了这里。
他对苏葵这个年纪很小的创作者创造出来的作品非常感兴趣,问起苏葵究竟它是怎样的作品。
苏葵同样简要地讲了讲,埃德蒙听得非常认真,发出了和萨拉同样的声音:“一部改变命运的故事?一部女性的成长史?”
秦教授也在旁边笑着开口,告诉他这部小说目前在国内受到了怎样的喜爱。
“苏,这一定是了不起的作品。”埃德蒙的想法和萨拉一样,“真希望能在我的国家也能看到它。”
苏葵笑道:“事实上,听了萨拉女士的意见,我正打算翻译这部小说,或许您很快就能看到了。”
“这真是个好消息。”他又赞叹道,“苏,我想你的确是一位优秀的作家。”
没有一定的学识积累,是无法创造出这样的作品的。
埃德蒙忽然有些好奇她的水平。
“苏,我想对于国外的作品你也一定有所了解?”
“如果是您的作品,那我的确很有了解。”
他只是试探性地开口,没想到苏葵这样笃定。
苏葵当然是看过他的作品的,往近说有秦教授给她的书,就有几本埃德蒙的书,往远说,那就是远在上辈子的时候,她曾经研究过这个作者了。
于是,苏葵向他说起了他创作的几本小说。
“您的作品在人物刻画个环境描写方面具有非常的生动性……比如在《安德烈家族》中,您塑造了安德烈这个典型的人物形象,同时通过作品反映了当时社会的动荡,资本的腐朽……”
“您的作品事实上充满了一种现实主义色彩。”苏葵说,“我想,或许是您对巴尔扎克的作品研究最深?”
说到这里,埃德蒙已经是有些怔愣。
苏葵还在继续:“当然,不止是他,我也能看见一些其余作家优秀的风格……”
苏葵甚至说起了他的几部作品里有哪些地方继承了这些的风格,又是怎样将他们优秀的创作手法与自己的新思想结合融入创作,使作品焕发出新的生命力,成为了一种独特的风格。
苏葵说完,埃德蒙久久不语。
“苏,你令我惊讶的事情实在太多了。”
埃德蒙感叹道:“鉴于你惊人的学识,我想我已经迫不及待想要见到您的作品了。”
“感谢您的赞赏,希望它不会让您失望。”
于是他们约定,让苏葵尽快将小说翻译完毕,他们可以通过文化协会的名义,让这部小说在他们国家出版。
这件事,成了。
而现在苏葵又迎来了一个好消息。
作者有话说:
宝们,以后都在晚上一起更新,大家晚上再来就行,不用跑两次啦~
感谢在2022-04-04 23:57:15~2022-04-05 23:56:43期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢投出地雷的小天使:清妩、采薇 1个;
感谢灌溉营养液的小天使:小小 40瓶;喵喵喵? 30瓶;一一 20瓶;你看起来很好吃哦。 15瓶;隐藏、萌物懒羊羊、ayvid笛、一诺千金 10瓶;一一 2瓶;胖头鱼、晞墨 1瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第53章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232