汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
小哑巴被豪门哥哥找回后
《小哑巴被豪门哥哥找回后》作者:吃蔬菜嘛【完结+番外】 简介: 【顽劣毒舌“骗子”攻x老实温顺“哑巴”受】...(0)人阅读时间:2025-09-16性冷淡黑化后反派哭了[快穿]
《性冷淡黑化后反派哭了[快穿]》作者:细雨玄霜【完结】 简介: 一个魂魄缺失,表面冷酷,口嫌体直。一个被迫当反派,内心是一只...(0)人阅读时间:2025-09-16死神工作日
《死神工作日》作者:过隙的马【完结】 简介: 【表面温文尔雅实则心狠手辣医生攻x表面玩世不恭实则责任心强死神受】...(0)人阅读时间:2025-09-16[排球少年同人] 世界第一自恋的及川大人
[bg同人] 《(排球少年同人)世界第一自恋的及川大人》作者:山沐枝【完结+番外】...(0)人阅读时间:2025-09-16